— Любопытный канал. Что же дальше?
— Весь этот канал лежит ниже уровня моря, ниже даже дна его у берегов, где от постоянно выбрасываемого песку уровень его поднялся. Затея Барыки возникла в результате изучения моря в этой его части: наш однофамилец произвел тщательное обследование моря, в особенности же известного большого прибрежного течения, направляющегося из океана через Зунд, Каттегат и Скагеррак на восток. Левый рукав канала Барыка поставил под это западное течение и пустил громадную водяную силу внутрь его: впускал в один конец канала, а из другого выпускал. На берегу канала он построил заводы, приводимые в действие посредством турбин. Это был в сущности один громадный стеклянный завод. С этого и началась новая цивилизация.
— Это на мой взгляд какая-то хрупкая и легко бьющаяся цивилизация.
— Наоборот. Самая прочная в этой юдоли из железа и бетона.
— Стекло легко бьется.
— Не такое стекло. Барыка вырабатывает бревенчатое стекло. Благодаря бесплатно получаемой от западного течения энергии, он имеет неимоверное количество электрического тока и плавит прибрежный песок.
— Это его секрет?
— Секрет. Из громадной расплавленной массы он вынимал готовые бревна, плоскости, клинья, замковые камни свода, отлитые по данным архитектурного плана. Целый стеклянный одноэтажный дом с плотно прилаженными стенами из бревен, которые складываются «венцом», он дает покупателю в готовом виде. В деревенских домах этого типа — нет печей. Горячая вода проходит зимою вдоль стен каждой комнаты по трубам. Под потолком работают стеклянные вентиляторы, нормируя количество тепла и беспрестанно вводя внутрь свежий воздух.
— Должно быть летом в таком домике ничуть не прохладнее, чем на рынке в Баку во время каникул!
— Ошибаешься, неверный. По тем же внутренним трубам летом проходит холодная вода вокруг каждой комнаты. Она охлаждает стены, вследствие чего в таком домике во время самого сильното зноя так же прохладно, как в подвале, но без его сырости и гнилостного запаха. Этой же водою постоянно омываются стеклянные полы, стены и потолки для поддерживания прохлады и чистоты.
— Какие-то стеклянные шкапчики, а не человеческие квартиры!
— Настоящие стеклянные шкапчики. Польский крестьянин, — не особенно, правду сказать, заботящийся о чистоте, — поневоле должен поддерживать ее у себя, чтобы в стеклянной избе не было ему жарко. Баба постоянно моет у него избу, стены, пол, но сырости нет ни малейшей, так как нечему гнить, ни плесневеть, ни пахнуть видимой или невидимой грязью: вся посуда, мебель, все вещи — стеклянные.
— И ты видел все это? Видел такие деревни, папа?!
— Еще бы! Целые округи, уезды, воеводства! Потому что эти дома распространились как моровая язва, когда люди узнали о них. Кому охота жить в деревянных лачугах, вызывающих ревматизмы, туберкулез и скарлатину, или в каменной тюрьме, пахнущей сыростью и мышами, среди стен, пропитанных всевозможными болезнями? Стеклянные дома стоят необыкновенно дешево.
Самый дом без земляных работ строится в продолжение трех-четырех дней, так как постройка заключается в складывании частей, прилаженных на заводе. И это еще не все! Барыка использовал течение Вислы совершенно так же, как соленое морское, направляющееся с запада на восток: начал вводить громадную реку в стеклянное русло. На одном из заводов он вырабатывает для этого особые материалы. Работа по устройству стеклянной стены простая, первобытная, почти плотницкая. Вбивание в дно на громадную глубину клинообразных плоскостей, внизу острых, как бритва, и утолщающихся кверху, производится чрезвычайно быстро. На пространстве реки, захваченном с обеих сторон в скользкое русло, не существует разливов и ледяных заторов, так как быстрота течения уносит отсюда льдины, а специальные приспособления препятствуют замерзанию воды.
— Эта река не замерзает?
— Напротив, замерзает, но инженер Барыка вполне властен над ее замерзанием и отмерзанием в стеклянном русле. Вода, скованная в тесном русле, работает зимой и летом: вращает целый ряд турбин и вскоре будет приводить в движение тысячи их.
Этот разговор взят нами из романа С. Жеромского «Предвесеннее». Перевод с польского С. Гонзаго. Изд-во «Земля и Фабрика». Стр. 416. Цена 1 руб.
Редакцией «Всемирного Следопыта» получен № 8 общественно-литературного, художественного и научно-популярного ежемесячника «30 Дней». Издательство «Земля и Фабрика». 96 стр. Цена 60 коп.
В содержании номера: Ф. Березовский.
Праведник. — Юр. Слезкин. Товарищ Сакине. — Г. Шторм. Потешные картинки. — П. Жеребцов. Заведенная машина. — С. Григорьев. По широкому раздолью. — С. Ветлугин. Вузовцы. — Д. Аркин. Заготовка хлеба. — М. Бандин. Всесоюзное торжище. — С. Тимофеев. Красные кустари. — С. Огурцов. Новоселье. — Ив. Молчанов. Ручей. — Веселый архив. — Витрина изобретений. — Свое и чужое. — Юмор и сатира и мн. др.
Два американца, Эдуард Эванс, по профессии инженер, и журналист Линтон Уэлльс предприняли закончившуюся удачей попытку выполнить кругосветное путешествие менее, чем в 30 дней.
16 июня с. г. они на пароходе отправились из Нью-Йорка в Европу и 22-го прибыли во французский порт Шербург. откуда, вследствие аварии нанятого ими самолета, на автомобиле доехали до Парижа. Затем от Парижа они на специально заказанном самолете долетели до Кельна, где пересели на другой самолет, доставивший их в Магдебург.